Testificación de don Ignacio Cosío, mercader español, ante el comisario don Lorenzo Sánchez Ramírez, contra don Manuel Vallejo Quiñones, por reniego de Dios y los santos, partido de Pénjamo, 1713
Elemento
Inicie sesión para ver este documento.
- Título
-
es
Testificación de don Ignacio Cosío, mercader español, ante el comisario don
Lorenzo Sánchez Ramírez, contra don Manuel Vallejo Quiñones, por reniego de
Dios y los santos, partido de Pénjamo, 1713 - Título asignado por el custodio
-
es
Testificación de Don Ignacio Cossío [Cosío] vecino del partido de Penxamo
[Pénjamo], español de oficio mercader, contra don Manuel Ballexo [Vallejo]
Quiñones, por renegar de Dios, de los santos, de la Madre Santísima - Otorgante / Autor principal
- Lorenzo Sánchez Ramírez, cura, teniente y vicario-juez del Santo Oficio de la Inquisición en el partido de Pénjamo
- Partes involucradas
- Don Ignacio de Cosío
- Don Manuel Vallejo Quiñones
- Don Joseph Navarro
- Lorenza Muñoz
- Juan Pablo Alba
- Fecha (formato EDTF)
- Tipo documental
- es Expediente inquisitorial
- Cita archivística
-
AGN, Inquisición, vol. 746, segunda parte, exp. 85, ff. 583–583v, 1713.
ark:/12345/agn-inq-vol746-2p-exp85. - Signatura
- agn-inq-vol746-2p-exp85b
- Fondo archivístico
- es AGN — Archivo General de la Nación
- Serie archivística
- es AGN / Inquisición
- Lugar(es) histórico(s)
- Santiago Numarán (Partido de Pénjamo)
- Pueblo de Tlazazalca
- Municipio actual
- es Pénjamo
- Idioma del documento
- es spa — Español/castellano
- Materias / palabras clave
- Inquisición novohispana
- Edictos de fe Blasfemia
- Reniego
- Blasfemia
- Tlazazalca
- Descripción académica
-
es
estificación presentada por don Ignacio de Cosío, español soltero, mercader,
32 años, vecino del pueblo de Tlazazalca, ante el comisario del Santo Oficio
don Lorenzo Sánchez Ramírez, en Santiago Numarán el 19 de septiembre de 1713.
La declaración es múltiple: en su núcleo denuncia a don Manuel Vallejo
Quiñones, ex-alcalde mayor del partido, por renegación habitual de Dios y los
santos en el calor de la ira contra su esclavo mulato, diciendo "se ensucia en
los Santos de Tlazazalca y en la Virgen" y "maldita fuera su crima". Añade
que Vallejo Quiñones golpeó una imagen de bulto de San Antonio casi
quebrándola sobre una mesa, y que ante los reclamos de los presentes respondió
que le había parecido "el sincero". Dentro de la misma declaración, Cosío
denuncia también a don Joseph Navarro, mercader de la Ciudad de México, por
renegar de Dios y la Santísima Madre durante el juego; a Lorenza Muñoz y sus
hermanas por el uso de piedra imán y yerbas para atraer hombres; y a Vallejo
Quiñones nuevamente por haber arrestado a dos indios acusados de hechiceros
y haberlos usado para adivinar el paradero de unas bestias extraviadas.
Nota de contenido cruzado. Don Ignacio Cosío figura como testigo en este
expediente y como denunciado en el expediente 86 del mismo volumen, donde
Nicolás Ruiz de Soria lo acusa de golpear una imagen de San Agustín. Esta
posición dual ilustra la dinámica de denuncia recíproca propia de las
campañas de edictos de fe en comunidades pequeñas.
El expediente físicamente ocupa el folio 583 con numeración repetida (error
de foliación original), dentro del rango del exp. 20 de la primera parte
(ff. 575–597).
Notas paleográficas y diplomáticas. Letra cursiva española del siglo XVIII.
El testigo sí sabe firmar. Notario: Juan Pablo Alba. Fórmula inquisitorial
estándar.
Estado de conservación. Regular. Foliación previa. Marca de polilla. Bordes
desgastados. Traspaso de tinta. - Transcripción paleográfica
-
FOLIO 583 RECTO [primera — Expediente 85]
[Testificación de don Nicolás Ruiz de Soria contra don Manuel Vallejo Quiñones]
[Margen izquierdo:]
53 a[ños] /
[ilegible] /
Nicolás Ruiz Ramirez /
Soria contra /
[ilegible] Manuel /
[ilegible] Ballexo /
Quiñones por /
[ilegible] femos, y
[Encabezado:]
En el Pu[ebl]o de S[a]nchero Numarán Partido de Penxam[o] /
en cierto días del mes de [feb]r[er]o de mill Seicientos [y] Cator[ce] /
a las once de la mañana ante el D[on] Lorenzo Sanchez /
Ramirez Comisario del Santo oficio de las dos Jurisdiciones /
de Penxamo [y] Tlazazalca. Pareció Sin Ser llamado [y] juro /
en forma de decir que dizia Berdad [y] el hombre que dixo llamar- /
se D[on] Nicolás Ruiz de Soria Viudo [y] Jant[e] Notario /
P[úblic]o del ato Partido de la Cazualca [=Tlazazalca] donde el Giron /
[y] se enuncia[?] de dad de Sin[c]uenta [y] trecia.
[Declaración:]
[Y] qual por des Cargo de /
[en] los S[an]tos de Su conciencia. Dice [y] denuncia, que abrá cinco días que /
precen[c]e mes [y] año, estando en las casas de al Zelde [d]e /
la Virgen [y] de Tlazazalca que fue a lex[g]imo Nicol[que] es destoParthido /
Con S[an] Antonio [y] los edictos del Santo oficio [y] D[on] a Comingo de Ren- /
un volpe Sobetin[o] español Notero. [Y] el D[on] Ignacio Cossío asimis- /
mesa, [y] der[t]o español Vecinos dito Pu[ebl]o de Tlazazalca que cea[n] /
[y] dixo [y] entera[ron] Se Siruiendo a D[on] Manuel Gallexo [y]quinones al /
Calde May[o]r que fue en ato Partido que le graen ba- /
cias [y] muy renegar con un [s]u esclavo. [Y] en algunas de /
ellas prorunpió diciendo me en sucio en los Santos /
de Tlazazalca menos [y] en la Virgen [y] que en una ocasión /
pegando con el ato su esclavo tenia un San An[ton]io /
de bulto pequeño en las manos [y] le dio un golpe en /
tra la mesa que casi lo quebrò. [Y] diciendo le los Circstantes /
que mirara que era San Antonio dixo el ato D[on] Ma- /
nuel que le auia parecido el Sincero [ilegible] a lo qual Se alla- /
ron presentes Muchas Personas que por la un luego /
de barrán no se acuerda quienes eran. [Y] que esta es la ver- /
dad [y] el Juram[en]to que tiene echo. Siendole leydo Dias [f]- /
estaua bien el cargo [y] quiero lo diza por odio ni mala Bolun- /
tud, prometió el Secreto [y] firmolo de Su nombre.
[Firmas:]
D[on] Lorenzo Sanchez / Ramirez [rúbrica]
D[on] Nicolás Ruiz [y] Soria [rúbrica]
Paso ante mi /
Ju[an] Pablo Alba not[ario] [rúbrica]
─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
FOLIO 583 RECTO [segunda, número repetido — Expediente 86]
[Testificación de don Ignacio Cosío contra don Manuel Vallejo Quiñones]
[Margen izquierdo:]
B[orrador?] /
Declaración /
Ignacio Cosío de /
na D[on] Manuel /
[H]ello [Y]quinones /
[ilegible] Phlas femo /
[ilegible] mismo q[ue] de Llena
[Encabezado:]
En el Pu[ebl]o de Numarán Partido de Penxam[o] en diez días del mes /
de S[eptiemb]re de mill Trecientos [y] Trece ante el S[eño]r Comisario del Santo /
oficio de las Partidos de Penxamo [y] Tlazazalca D[on] Lorenzo San- /
ches Ramirez por los Ill[ustríssi]mos de la Suprema de la Ciudad de Mex[ic]o /
desta nueva españa. Pareció Siendo llamado [y] Juro en forma /
que dizia verdad, un hombre que dixo llamarse D[on] Ignacio de Cosío /
español Solt[er]o de oficio mercader de Edad de treinta [y] dos a[ños] /
poco mas [y] o menos Vecino del Pu[ebl]o de Tlazazalca [y] eco [ilegible] a las /
ocho oras de la mañana.
[Declaración — contra Vallejo Quiñones:]
Preguntado si sabe o presume /
la causa para que es llamado Pixo que des que fue citado algo /
Vasilando no a podido declair mas que para que declare algo /
na cosa contra [S]anno que fue D[on] Manuel Ballexo [Y]quiño- /
nes [y] preguntado que fundamento tiene para que homie[n]- /
to que quedara parado, [y] la ma [=manda?] la podito [y] como Dixo /
que Sabe [y] dcho D[on] Manuel Ballexo [Y]quinones era un /
hombre renegado preguntado en que manera era el renie- /
go. Dixo que decía reniega de Dios [y] de Sus Santos [y] renie- /
go de la Faisma [=blasfema?] de[l] Perro mulato, ablando enoxado con /
el mulato [y] esclavo Suyo. Preguntando si Sabe de otras /
palabras acciones, o demostraciones que pudiera finen [=ir en] contra /
tra ntra S[an]ta fe Catholica Dixo que en ata Casión o podecio /
[en] impaciencia que no auia nada bueno en el Pu[ebl]o porque /
que nialta los Santos Sin buenes, [y] que decia se en Suciaba /
en todos ellos, preguntado si sabe lo decia [y] de los Santos Dixo /
que Sabe lo decia [y] la la gente del Pu[ebl]o de Tlazazalca por /
que se lo ollo decir decia esas palabras. Por auergonzar lo que /
guntado si sabe oras cosas porque en el Santo tribunal /
esta declarado mas de lo que llura ato Idadole a[d]viren diciendo /
que en una ocasión haciendole Eño en fas un tio [=antojo?] [Y]o era /
llo aun Cuando [y] Cosío aun San An[toni]o de bulto pequeño en /
la mano [y] Sacandolo fuera [y] entendiendo usa el dirte en /
el julio Sobre la mesa, [y] estando un misterio [s]obre la me- /
sa lo Cosío una [y] b[u]elta [y] iba a tomar forma en la tabla [ilegible] /
S[a]n Ant[oni]o a que le[r]uando en ti Dixo esto [y] Lo banacho con[?] [y] luego /
Diego [y] luego al ato Sacramento preguntado Sin /
ue oma oa o presume en cierta materia ponga ato S[an]to [y] el /
Manuel Corroa ntra S[an]ta fee. Dixo quero que Same antes [d]e
─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
FOLIO 583 VUELTO
[Continuación declaración don Ignacio Cosío — denuncias adicionales]
[Continuación contra Vallejo Quiñones:]
[I]gnacio en el ato acciones de Catholico. [Y] Sabe también que en otra /
Ocasión auiendole echo enojar [a] Persona D[on] Thomas Cosio un tio /
[Y] Salio [con] el en la mano para atacarle a que este declarante /
selo cuito [=quitó] [y] haciendole echo mas preguntas al caso tocantes /
no Sabe mas de lo que lleva referido. Des Cargo del Juramento /
que ato tiene, en que ciendole leydo al ato Suito Dixo ser rrea /
en el Se An tiene que no lo dize [y] por odio, ni mala Polun[tad] /
prometio el Secreto [y] ha[s] denda también que estando en
[Denuncia contra Joseph Navarro:]
[Ciudad de Mex[ic]o oyo diuersas beces a D[on] Joseph Yauarras Con /
de[t]ha Ciudad de Mex[ic]o de oficio mercader en trance [y] la brug- /
que decia reniega de D[ios] [y] de la madre Santísima [y] maldecia /
la Crima que[r]me en el Juego diciendo que guiraato bien /
[y] que eso lo decia diuersas beces. [Y] Sabe también]
[Denuncia contra Lorenza Muñoz y otras:]
que en ato Pu[ebl]o de Tlazazalca [y] que una muger española llamaci[ón] /
za Muños la qual a diuersas otras mujeres diciendo [y] pa- /
rian que las quicieran los hombres [y] que traxiran la Piedra [Y]man /
Consigo, [Y]ma recara Con una Yerba que no Sabe de que [y] amen /
en tas Naguas. [Y] que auna mulata Rosalía Vecina de[t] Po- /
el Clara de D[oñ]a Josepha de Alcala le dixo [y] tiene un Candelo /
Candelo [Y] Narajaite en[c]endida en una Ollita que Cosio lo[gr]- /
xaran los hombres que eso es publico [Y] que [a]sido decir a las /
[Y] aunas ermanas de la ata Lorenza que auia echizeras en el /
de Tlazazalca, [y] que de los guales se sabian para des [c]ubrir una /
cosas Secretas [Y] no Sabe como se llamen las echizeras que la /
Si [Y]enjoadres de[t]ho Ru[e]sto [y] que era es la verdad So Cargo del Ju- /
ramento no [y] que lo dize [y] para el des Cargo de Su conciencia [y] no /
por odio, ni mala Bolun[tad]
[Denuncia adicional contra Vallejo Quiñones por uso de hechiceros:]
[A]ños [y] lo mas o menos, que el ato D[on] Manuel Ballexo [Y]quiño- /
nes [y] auamo buto presos a unos dos otremintos del Pu[ebl]o /
[y] guato de la Jurisdicion de Tlazazalca por echizeros [y] que /
el dia propio de la [y] priuire de[t]hos Jardins [y] falsó una /
D[on] Manuel Ballexo unas Bestias Cauallares de S[a]nt[e] /
[Y]ledios a [y] segue declara [y] haze para atos Indios [y] les dixieros /
at[e] D[on] Manuel Ballexo que si des Cabrian [y] le de[u]iran [y] son de estar /
los echaria para dela [y] ca[u]dal Como Con efecto [y] los [y] había /
dado el Se[cr]eto dis parte dito D[on] Manuel Ballex[o] autos /
arros Indios [y] se[m]b[r]aron en ello [Y] [d]ixieron estaban atos Cauell[os] /
en una Cañada [Y] siendo para ellos los allaron en la parte... - Declaración de derechos
- es DR-01 — Archivo público anterior a 1930, repositorio digital público



Comentarios
No comment yet! Log in and be the first to add one!