-
Testamento de Juan de Villaseñor Orozco "el viejo", encomendero de Guango y Pénjamo, otorgado en la estancia de Cuerámaro, llanos de las Chichimecas, 1576. Traslado del siglo XVIII.
Notas de tipo documental. Testamento abierto otorgado sin escribano "por cuanto no lo hay aquí a mano", dictado por Juan de Villaseñor Orozco "el viejo" a su hijo Diego de Orozco Cervantes el jueves 24 de mayo de 1576 en su estancia de Cuerámaro, en los llanos de las Chichimecas. El testador falleció esa misma noche; el documento incluye codicilo (manumisión de la esclava Catalina) y el expediente de comprobación judicial promovido por la viuda, Isabel de Mérida, el 30 de mayo de 1576 en la propia estancia, ante Francisco de Morales, teniente de Justicia Mayor de los llanos de las Chichimecas y del corregimiento de Yuririapúndaro por Pedro de Villegas, alcalde mayor de la villa de Celaya, con fe de Pedro Cardoso, escribano, y declaración de tres testigos instrumentales (Francisco Pérez, Francisco Hernández, Francisco de Orta). Lo que aquí se cataloga no es el original sino un traslado de fines del siglo XVIII inserto en el volumen 3302 de la sub-sección Nobiliario, compilación de documentos probatorios del linaje Villaseñor. El copista del traslado sustituye con "Fulano" los nombres de pila que no pudo leer en el original, corrompe topónimos purépechas y comete errores de data; uno de ellos, "1566" por 1576 en la diligencia de la foja 1251v, propagó durante décadas un año de muerte equivocado en la bibliografía sobre el personaje. El testador se identifica como hijo legítimo de Diego de Burgos Tovar y Guiomar de Orozco, "natural de la villa de Vélez" en los reinos de Castilla; Escobar Olmedo ha argumentado que esa lectura tradicional procede de una confusión de grafía y que el solar familiar corresponde al entorno del priorato de Uclés (Torrubia, Miguel Esteban), en la actual provincia de Toledo. El contenido del testamento comprende: mandas funerarias y capellanía en el convento agustino de Guango con cien pesos de renta sobre un principal de mil cuatrocientos pesos impuesto a censo sobre las haciendas de Cuerámaro, con previsión de traslado de los restos y de la capellanía al convento agustino de Guayangareo si Guango faltare; partición anticipada del patrimonio entre los hijos del primer matrimonio (haciendas "de esa otra parte del río") y reserva del bloque situado "de esta banda del río grande que es en las Chichimecas" para la segunda esposa y su hijo menor Gabriel de Villaseñor; revocación de la escritura que impedía usar la cédula real de merced que autorizaba dividir la encomienda entre tres hijos, con declaración de los pueblos del lote del primogénito, entre ellos Pénjamo y Guanímaro "y sus sujetos", cuyas cédulas el testador declara haber entregado de su mano a Juan de Villaseñor Cervantes; cláusulas de restitución de conciencia hacia los indios de su encomienda; deudas en pesos de tepuzque pagaderas en la comarca de Ocaña a los herederos de Manuel de Guzmán; y manumisión por buen servicio. El documento constituye una de las menciones más tempranas conocidas de Pénjamo, Huanímaro y Cuerámaro como unidades de encomienda y propiedad, y nombra el territorio del actual Valle de Pénjamo, por dos plumas distintas (el testador y el escribano Cardoso), como "los llanos de las Chichimecas". El texto fue publicado por primera vez por J. Ignacio Dávila Garibi, "Un documento de interés biográfico y genealógico, El Testamento del Conquistador D. Juan de Villaseñor Orozco", Memorias de la Academia Mexicana de Genealogía y Heráldica, México, 1946, Año II, vol. II, núms. 2-3, pp. 177-184, a partir del hallazgo de Jesús Amaya Topete en este mismo volumen; ha sido estudiado y transcrito por Armando M. Escobar Olmedo, Los Villaseñor de Michoacán. Más de 600 años de historia en 20 generaciones, 1400-2012, obra en preparación facilitada por el autor (2026). Existe copia parcial coetánea del pleito de 1594 (cabeza, pie y cláusula de la deuda Guzmán) en AGI, Contratación, 241, N. 1, R. 9, con la variante "Villanueva de Ocaña" por "Villarrubia de Ocaña"; pendiente de cotejo en PARES.
Estado de conservación. No consta el paradero del original de 1576. El traslado dieciochesco, según las reproducciones fotográficas disponibles, se encuentra en soporte sano, tinta ferrogálica con traspaso moderado del verso y foliación tardía a tinta en los rectos. La verificación de foja por foja contra el volumen queda pendiente de consulta directa.
Procedencia digital. Fotografías digitales del volumen 3302 facilitadas por Armando M. Escobar Olmedo, miembro del Consejo Consultivo del Archivo, procedentes de su consulta del fondo. Transcripción en tres niveles (paleográfica, crítica, modernizada) elaborada por el Archivo Histórico Digital del Valle de Pénjamo, junio de 2026; en curso, pendientes los folios de las declaraciones testificales de la comprobación.
-
Mapa de la jurisdicción eclesiástica de Pueblo Nuevo, con indicación de haciendas y límites parroquiales respecto de Irapuato El mapa representa el territorio de la jurisdicción eclesiástica de Pueblo Nuevo en relación con las parroquias de Irapuato y Salamanca. Fue elaborado por Juan Magdaleno, agente y personero del vecindario de Pueblo Nuevo ante el Provisor y Vicario General del Obispado de Michoacán, Dr. Don José Felipe Barquera, en el contexto del expediente sobre la erección de una parroquia independiente de la de Irapuato. El fundamento jurídico del proceso es el decreto episcopal del 19 de octubre de 1833. En 1836 el expediente se encontraba en fase de verificación de la congrua del futuro párroco; el estado de diezmos de la Vicaría de Pueblo Nuevo correspondiente al año 1834, firmado en Irapuato por José Luis Castro el 6 de junio de 1836, acredita un producido total de 699 pesos 11 reales. El mapa acompañó el escrito firmado por Isidoro Minago y Juan Magdaleno en Pueblo Nuevo el 8 de abril de 1836, con decreto del Gobernador del Obispado en Morelia el 21 del mismo mes. Juan Magdaleno declara en nota autógrafa al pie del mapa que lo trazó sin instrumentos técnicos de medición y a vistas de ojos. La línea punteada en tinta encarnada delimita la jurisdicción eclesiástica de Pueblo Nuevo. La leyenda titulada "Esplicacion" registra doce referencias: el propio Pueblo Nuevo (a), Irapuato (b), Salamanca (c), y nueve haciendas del entorno. El expediente incluye como antecedente jurídico una copia de la Real Cédula de 1 de febrero de 1753 sobre secularización de doctrinas. El mapa se incorpora al corpus del Archivo Histórico del Valle de Pénjamo por su relevancia geográfica para la reconstrucción del entorno territorial del Valle: registra el Cerro de Peralta, los caminos hacia Cuitzeo e Irapuato, y las haciendas del área de influencia inmediata, aportando referencias topográficas y de infraestructura de comunicación pertinentes para el estudio de la región.
Notas cartográficas: Representación pictórica de iglesias, conjuntos de casas y arboledas mediante viñetas en acuarela. Leyenda titulada "Esplicacion" con doce entradas (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, ll). Nota autógrafa del autor en esquina inferior derecha, firmada por Juan Magdaleno, que reconoce las limitaciones técnicas del trazado. Los topónimos "Tornilpoco grande" y "Tornilpoco chico" (entradas g y h) y "Munguía" (entrada j) son lecturas tentativas pendientes de verificación paleográfica contra el original.
Estado de conservación: El documento presenta manchas de humedad dispersas en el soporte y dobleces de conservación. Las tintas están en general legibles. Estado general: regular a bueno.
Procedencia digital: Digitalización proporcionada por Jorge Ayala Soto, junio de 2026. Catalogación: Jorge Ayala Soto, junio de 2026, asistido por Claude (Anthropic).
-
Habitantes y haciendas de Pénjamo en 1792: padrón militar de familias españolas, castizas y mestizas de la jurisdicción Padrón militar levantado en octubre de 1792 por orden del Virrey Segundo Conde de Revillagigedo y del Sub-Inspector General de Tropas Pedro Gorostiza, formado por el Teniente Coronel de Caballería Ignacio García Rebollo. El documento registra la población masculina española, castiza y mestiza de la jurisdicción de Pénjamo, intendencia de Guanajuato, con fines de organización y clasificación de milicias provinciales en el marco de las reformas militares borbónicas.
El expediente se articula en nueve secciones numeradas. La primera (pp. 1-6) es un índice geográfico de 40 unidades territoriales (haciendas, ranchos, labores y estancias) con sus propietarios, distancias a la Ciudad de México y a Guanajuato, y rumbos cardinales. Las secciones segunda a quinta (pp. 7-224) constituyen el padrón familiar propiamente dicho, organizado en el Pueblo de Pénjamo y cuatro cuarteles que cubren el territorio de norte a sur-oeste. Cada asiento registra nombre, calidad, origen geográfico, edad, oficio, estado civil, talla y clasificación miliciana del cabeza de familia, con descripción de los demás miembros del hogar. Las secciones sexta a novena (pp. 225-295) son cinco relaciones extractadas: hombres útiles de primera clase (solteros y viudos sin hijos), de segunda clase (casados sin hijos), de tercera clase (casados y viudos con hijos), mozos próximos a los 16 años con nota de "promete", y vecinos exentos con causa explícita de la exención. El expediente cierra con un resumen general (p. 294) y un estado general (p. 295) que desglosan la población por calidad y cuartel, y cuantifican el potencial miliciano por clase.
El universo empadronado suma 3,884 almas en 1,012 familias: 2,957 españoles (76%), 754 mestizos (19%) y 173 castizos (4.5%). El potencial miliciano activo identificado es de 646 hombres útiles, de los cuales 306 son de primera clase. Los exentos suman 522 (40.7% de los varones). El Primer Quartel, que incluye las haciendas más grandes del norte de la jurisdicción, concentra 2,452 almas (63% del total).
El índice geográfico revela una estructura de propiedad territorial dominada por tres grandes patrimonios: María Pacheco, con diez unidades en el sector sur-sudeste incluyendo la Hacienda de Corralejo; el Mariscal de Castilla, con siete unidades en el norte; y el Marqués de Altamira, con siete unidades en el sur-oeste. Las haciendas de la Orden de los Ministros de los Enfermos (Padres Camilos) y de propietarios medianos completan el cuadro. Cuatro entradas del índice corresponden a tierras de comunidades indígenas.
El padrón documenta, además de su función miliciana, la presencia de una comunidad de administradores europeos en las haciendas principales (de origen aragonés, navarro, vizcaíno, asturiano, castellano y toscano), patrones de migración intrarregional desde Silao, Valle de Santiago, Valladolid y Los Altos de Jalisco, familias extensas multigeneracionales enraizadas en ranchos específicos, y una distribución geográfica concentrada de matrimonios interétnicos con mulatos en los sectores este y sur-oeste. Las anotaciones marginales sobre tributarios indios en casas de empadronados introducen información fiscal paralela no anunciada en el título del documento.
La Hacienda de Corralejo, registrada en 1792 bajo propiedad de D. María Pacheco, es el lugar de nacimiento documentado de Miguel Hidalgo y Costilla (1753), lo que confiere a este padrón valor adicional como fuente para la historia de la propiedad haciendal en el período prebélico.
Notas paleográficas y diplomáticas: Letra cursiva procesal tardía del siglo XVIII, de mano única en el cuerpo del padrón con variaciones menores en las relaciones extractadas, posiblemente copiadas por amanuense distinto. Abreviaturas frecuentes: "Haz." por hacienda, "Ran." por rancho, "c.c." por casado con, "espa." por español, "mest." por mestizo. Las columnas numéricas usan ceros con línea oblicua para distinguirlos de la letra "o". Las notas marginales sobre tributarios indios aparecen en tinta más clara, posiblemente añadidas en una segunda revisión.
Estado de conservación: Las imágenes disponibles muestran papel en buen estado general con manchas de humedad leves en esquinas. Algunas fojas presentan sangrado de tinta del verso que dificulta la lectura de columnas numéricas. No se detectan lagunas textuales mayores en las fojas revisadas. Las fojas intermedias del padrón familiar (pp. 37-167 y 168-195) no fueron revisadas en su totalidad para esta catalogación.
Transcripción paleográfica parcial (portada, índice geográfico y secciones extractadas) asistida por inteligencia artificial, revisada por Jorge Ayala-Soto. Para citas académicas, consultar la imagen original.
-
Cuentas de ingresos y egresos de la cofradía de la Vela Perpetua, Parroquia de Pénjamo, con dictamen y normativa del contador diocesano (1862-1863) Expediente compuesto que reúne las cuentas anuales de cargo y data de la Tesorería de la Vela Perpetua establecida en la Parroquia de Pénjamo, correspondientes al ejercicio del 1 de enero al 31 de diciembre de 1862, junto con la glosa diocesana y el dictamen del contador. El cuaderno contable de 1862 es el último de una serie de cuatro cuadernos que abarcaba el periodo agosto 1858-diciembre 1862, remitidos en conjunto a la autoridad diocesana para su revisión.
El cuaderno de 1862 registra los ingresos en cuatro secciones diferenciadas: limosnas diarias por las señoras (organizadas por día del mes, con registro mensual de 31 turnos de velación, subtotal aproximado $519 pesos); limosnas diarias por los señores (mismo formato, subtotal aproximado $83.7 pesos); limosnas extraordinarias por las señoras (subtotal $27.3 pesos); y limosnas extraordinarias por los señores (subtotal $492.6 pesos). La estructura devocional revela que las mujeres sostenían la carga cotidiana del culto mientras los hombres concentraban su aportación en limosnas extraordinarias de mayor monto individual. El egreso se divide en tres rubros: gastos en cera para el alumbrado ($624.7 pesos), gastos en funciones ($149.1 pesos) y gastos extraordinarios ($304.2 pesos), con egreso total de $1,074.2.6 pesos.
La parte institucional del expediente comprende: (1) decreto de remisión al contador firmado por el Lic. Francisco de P. Muñoz, Vicario General de la Diócesis, con fecha 3 de marzo de 1863 y dirigido al Gobernador de la Sagrada Mitra; (2) dictamen del contador J.é Juan Rea, fechado en Morelia el 24 de diciembre de 1863, en el que glosa los cuatro cuadernos del periodo acumulado 1858-1862, reporta ingreso total de $497.6.8 pesos y egreso de $539.1.10½ pesos con déficit de $1.3.2 pesos a favor de la mayordomía, señala la ausencia de comprobantes y aprueba las cuentas en virtud de la reputación de los suscriptores; (3) instrucción normativa del contador, con formato modelo de diario de limosnas mensual a implementar desde enero de 1863, que establece el sistema de comprobantes mediante recibos de cera, labrado y certificaciones del párroco para misas y exposiciones del Santísimo Sacramento.
Notas paleográficas. Cursiva del siglo XIX en dos manos claramente distinguibles: la del cuaderno contable, de trazo regular y caligrafía esmerada, con columnas tabuladas en pesos, reales y granos; y la del contador diocesano, de trazo más apresurado con algunas abreviaturas de difícil resolución ("nelia" en la datación del decreto, posible abreviatura topográfica no identificada; "J.é" en la firma del contador). Las cifras monetarias usan el sistema decimal fraccionario de pesos, reales y granos vigente en el periodo. La cubierta exterior es cartón con inscripción en tinta.
Estado de conservación. General bueno. La cubierta de cartón presenta deterioro en bordes y esquinas con pérdida parcial de material. Las hojas interiores muestran manchas de humedad leve en márgenes, sin afectación del texto. Algunas páginas presentan transparencia por antigüedad del papel, con texto del anverso visible en el reverso, lo que dificulta la lectura de cifras en columnas interiores. No se detectan lagunas textuales significativas.
Descripción e identificación de contenido asistidas por inteligencia artificial (Claude, Anthropic), revisadas por Jorge Ayala-Soto el 1 de junio de 2026. Transcripción paleográfica pendiente. Para citas académicas, consultar la imagen original.
-
Theatro Americano: descripción general de los reynos y provincias de la Nueva-España y sus jurisdicciones El Theatro Americano es la descripción geográfica y jurisdiccional más sistemática de la Nueva España producida en el siglo XVIII. Villaseñor y Sánchez la elaboró por encargo del virrey conde de Fuenclara a partir de relaciones enviadas por los alcaldes mayores de cada jurisdicción; los datos no provienen de observación directa del autor, lo que implica dependencia de informantes locales de calidad variable. El primer tomo se publicó en 1746; el segundo en 1748.
Para el Valle de Pénjamo, la fuente relevante es el Libro Tercero, Capítulo VII, páginas 42 a 45, dedicado a la Villa de León y su jurisdicción. Pénjamo aparece como cabecera de un partido subordinado a León, administrado por un Teniente de Alcalde Mayor residente en la Congregación de San Pedro Piedra Gorda. El texto registra 58 familias de indios en la cabecera de Pénjamo y menciona explícitamente las haciendas de la comarca como el eje económico del partido, sin nombrarlas individualmente. Esta descripción sitúa al Valle en un estadio de subordinación jurisdiccional a León hacia 1746, generación anterior al auge demográfico e institucional de la segunda mitad del siglo XVIII.
Contexto editorial: El Theatro fue publicado en dos tomos por la Viuda de Hogal en México. Existe edición facsimilar publicada por Editora Nacional en 1952. El texto completo está disponible en Archive.org en digitalización de la Biblioteca Nacional de España.
Valoración historiográfica: Obra de referencia indispensable para el contexto jurisdiccional novohispano del siglo XVIII, pero sus cifras demográficas deben contrastarse con padrones parroquiales y registros de alcabala de la misma época, dado el carácter indirecto de la información. La ausencia de capítulo propio para Pénjamo es dato sustantivo sobre el peso institucional relativo del Valle a mediados del siglo.
-
Informe eclesiástico del curato de San Francisco del Rincón en respuesta a la Real Cédula de 1741: vecindario por calidades e imagen milagrosa de la Concepción, Alcaldía Mayor de León Expediente eclesiástico-administrativo formado en cumplimiento de la Real Cédula expedida por Felipe V el 19 de julio de 1741. Cubre el partido de San Francisco del Rincón en la Alcaldía Mayor de León, jurisdicción eclesiástica del Obispado de Michoacán. Es el segundo de los dos bloques documentales conservados en AGI, Indiferente General, leg. 107, ff. 646–653; el primero corresponde al curato de Pénjamo (agi-ind-leg107-ff646-649) y fue producido en junio de 1743. El presente expediente se produjo con un retraso de dieciséis meses respecto al de Pénjamo, causado por la mora del cura Monroy y Riquelme en responder al primer despacho del alcalde mayor Acha y Echevarría.
El expediente se articula en tres piezas principales. Primera: el segundo despacho del nuevo alcalde mayor Francisco Benítez Murillo, fechado en León el 10 de octubre de 1744, que hace constar que el primero, librado por su predecesor Acha y Echevarría el 5 de junio de 1743, no tuvo respuesta, y que existe nuevo mandato superior para la remisión de los autos. Segunda: el auto de obedecimiento y providencia de Monroy y Riquelme, emitido en San Francisco del Rincón en octubre de 1744, en el que ordena traer los padrones que se hallan en poder de los fiscales de indios de cada pueblo, reconocerlos ante notario y sacar de ellos el número de gente y calidades con la mayor claridad posible. Monroy reconoce explícitamente que la separación por calidades es de difícil ejecución dado el estado de los padrones disponibles. Tercera: la certificación de Monroy y Riquelme, fechada el 15 de noviembre de 1744, con auto de remisión del 18 del mismo mes.
La certificación declara 1,203 familias de todas calidades y 4,973 personas empadronadas para el cumplimiento pascual anual en toda la jurisdicción del partido del Rincón, sin poder desglosar con exactitud cuántas corresponden a cada calidad. Monroy señala que el curato es administrado por clérigos seculares, pero que en ocasiones ha recurrido a religiosos regulares como auxiliares por falta de clérigos disponibles, dato de interés para el estudio del proceso de secularización parroquial en el Bajío.
El pasaje sobre imágenes milagrosas es el más singular del expediente y contrasta directamente con la respuesta de Alcocer para el curato de Pénjamo. Monroy declara que en el Pueblo Nuevo llamado de la Concepción se halla en su altar mayor una imagen de Nuestra Señora con la advocación de la Concepción, cuyo origen según la tradición oral fue que una india vecina de otro pueblo la tenía en su poder y la donó a la iglesia para que tuviese mayor veneración. Monroy certifica que esa imagen "ha obrado y está obrando infinitos milagros por su intercesión", siendo la única declaración de milagros activos en todo el expediente. El origen indígena de la donación y el carácter continuo de los milagros en 1744 constituyen un testimonio de primera magnitud para la historia de la devoción mariana novohispana en el Bajío. El Pueblo Nuevo de la Concepción es probable antecedente de lo que hoy es Purísima del Rincón, Guanajuato, hipótesis que requiere verificación en los archivos parroquiales locales.
La remisión definitiva de ambos expedientes, Pénjamo y Rincón, fue ordenada por Benítez Murillo en León en enero de 1745, con instrucción de enviarlos a Sahagún de Arévalo y Villasenor y Sánchez en México. Un recibo del 22 de noviembre de 1744 confirma que una primera remisión ya había llegado a México. Villasenor y Sánchez publicó el Theatro Americano entre 1746 y 1748; los datos del partido del Rincón descritos en esa obra tienen su fuente documental directa en este expediente.
Notas paleográficas y diplomáticas.
Manuscrito en letra procesal corriente de mediados del siglo XVIII. Se distinguen al menos tres manos: la del escribano Villasenor en los folios del despacho (651r–651v), la de Monroy y Riquelme o su amanuense en el auto de obedecimiento y la certificación (652r–653r), y una mano distinta en el auto de remisión (653r, segunda mitad). El folio 652r presenta deterioro considerable en las líneas centrales que dificulta la lectura del auto de obedecimiento, con varias líneas de lectura incierta marcadas en la transcripción. El sello de papel cuarto (un quartillo, años 1743–1744) aparece en el folio 652v. Las firmas de Monroy y Riquelme son consistentes a lo largo del expediente.
Estado de conservación.
Soporte de papel europeo. El folio 652r es el de peor conservación del expediente, con deterioro del soporte y tinta difusa en el tercio central que genera lecturas inciertas en el auto de obedecimiento. Los demás folios presentan estado bueno a regular. No se observan lagunas materiales ni faltantes de folio dentro del bloque reprografiado.
-
Informe eclesiástico del curato de San Francisco de Pénjamo en respuesta a la Real Cédula de 1741: vecindario por calidades e imágenes milagrosas, Alcaldía Mayor de León Expediente eclesiástico-administrativo formado en cumplimiento de la Real Cédula expedida por Felipe V el 19 de julio de 1741, por la que la Corona ordenó a los párrocos de los territorios de Indias remitir descripciones geográficas y demográficas de sus curatos al Real y Supremo Consejo de Indias. La cédula formaba parte del programa borbónico de conocimiento y control del territorio americano. El presente expediente cubre exclusivamente el partido de San Francisco de Pénjamo, en la Alcaldía Mayor de León, jurisdicción eclesiástica del Obispado de Michoacán.
El expediente se articula en cuatro piezas documentales. Primera: el despacho del Teniente de Capitán a Guerra y Alcalde Mayor Francisco de Acha y Echevarría, fechado en León el 5 de junio de 1743, dirigido al cura Bernardo de Alcocer, con instrucción de certificar mediante sus padrones de feligresía el número y calidad de las personas del partido y de informar sobre imágenes milagrosas y su origen. El despacho identifica a los receptores finales en México: el Cronista General Juan Francisco Sahagún de Arévalo Ladrón de Guevara y el Contador José Antonio de Villasenor y Sánchez. Segunda: el auto de presentación y obedecimiento de Alcocer, fechado en Pénjamo el 10 de junio de 1743, en el que ordena reconocer los padrones ante el notario subrogado José Julián Salinas y forma cuenta de feligreses por calidades. El despacho fue presentado ante Alcocer por Juan Pablo Matos y Coronado, delegado del obispo de Valladolid de Michoacán. Tercera: el informe propiamente dicho de Alcocer, también fechado el 16 de junio de 1743, con respuesta a los puntos segundo y quinto del cuestionario. Cuarta: la certificación notarial de José Julián Salinas de la misma fecha.
El informe de Alcocer contiene un preámbulo metodológico de singular valor historiográfico, en el que expone la dificultad estructural de certificar las calidades sociorraciales de los feligreses. Alcocer argumenta que los padrones parroquiales registran las calidades que los propios feligreses declaran, no las que el cura puede verificar, y que la mayoría de los que se tienen por mestizos o españoles lo hacen por ascendencia mixta o por aspiración social deliberada, fenómeno que declara inaveriguable. Añade que habla con autoridad de causa propia por ser él mismo "Patricio de este País", es decir, oriundo del Valle de Pénjamo.
Los datos demográficos del partido son los siguientes. En el pueblo cabecera de Pénjamo: 42 españoles, 189 mestizos y coyotes, 169 mulatos libres y demás mezclas, 15 mulatos esclavos y 356 indios, para un subtotal de 771 personas en 253 familias. En haciendas y ranchos de la jurisdicción: 169 españoles, 983 mestizos y coyotes, 1,540 mulatos libres y lobos, 36 esclavos y 2,636 indios, para un subtotal de 5,364 personas. El total general es de 6,135 personas en 2,115 familias, cifra que coincide exactamente con el número inscrito en la nota explicativa del mapa del curato fechado el mismo día, catalogado en el Archivo como agi-map-mex-145, confirmando que ambos documentos forman parte de una misma operación documental. Una nota marginal de Alcocer advierte que en ese total se incluyen cuatrocientas personas residentes en Numarán y en ranchos al sur del río Lerma, que siendo de la jurisdicción eclesiástica de Pénjamo pertenecen diocesanamente a Pátzcuaro.
El curato, según Alcocer, tiene veinte leguas de extensión de oriente a poniente y otras tantas de norte a sur (aproximadamente 84 km en cada eje), administrado por clérigos seculares al frente del cura informante, más cuatro lugares adicionales repartidos por la jurisdicción incluyendo el pueblo de Numarán, y dos vicaridades que sirven de ayuda de parroquias. Sobre imágenes milagrosas, Alcocer declara que aunque se veneran con especial culto dos imágenes de la Virgen María con las advocaciones de la Soledad y los Remedios, no existe tradición documentada de milagros a la que dar fe, atribuyendo esto a la insuficiente cultura institucional de los reinos novohispanos para comprobar y atribuir beneficios extraordinarios.
Los receptores finales del expediente, José Antonio de Villasenor y Sánchez y Juan Francisco Sahagún de Arévalo, acusaron recibo en México el 22 de noviembre de 1744. Villasenor y Sánchez es el autor del Theatro Americano (1746–1748), descripción geográfica sistemática de Nueva España publicada dos años después de recibir estos informes. El presente expediente constituye uno de los materiales de campo documentalmente verificables que alimentaron esa obra.
Notas paleográficas y diplomáticas.
Manuscrito en letra procesal corriente de mediados del siglo XVIII, con variaciones entre la mano del escribano Villasenor (folios 646r–647r), la mano de Alcocer (folios 647v–649r) y la mano del notario Salinas (folio 649v). Las rúbricas de los folios 647r y 647v son de gran elaboración caligráfica. El documento sigue las convenciones diplomáticas del despacho novohispano: intitulación, dirección, notificación, exposición, dispositivo, cláusulas finales, data y validación notarial. Las abreviaturas son las habituales de la escritura procesal del siglo XVIII novohispano. El sello de papel cuarto (un quartillo, años 1743–1744) aparece en los folios 646r y 647v, garantizando la validez jurídica del documento.
Estado de conservación.
Soporte de papel europeo. Estado general bueno a regular. El folio 648r presenta manchas de tinta y deterioro puntual del soporte en la zona central que dificultan la lectura de varios renglones del preámbulo metodológico. Las rúbricas elaboradas de los folios 647r y 647v están bien conservadas. No se observan lagunas materiales ni faltantes de folio dentro del bloque reprografiado.
-
Abandonos planificados, rituales de vasijas matadas o de clausura y ocupaciones posteriores. Los sitios del Cerro Barajas, Guanajuato y de Milpillas, en el Malpaís de Zacapu, Michoacán El artículo presenta los resultados de excavaciones arqueológicas en dos conjuntos de sitios del centro-norte de Mesoamérica: los sitios epiclásicos (600-950 d.C.) del Cerro Barajas, en el municipio de Pénjamo, Guanajuato, y los sitios protohistóricos tarascos (1200-1450 d.C.) del Malpaís de Zacapu, Michoacán. El argumento central es que ambos conjuntos exhiben evidencias de abandonos planificados acompañados de rituales de terminación o clausura: puertas tapiadas con ofrendas cerámicas en Yácata El Ángel (Cerro Barajas), y fogones domésticos deliberadamente destruidos en Milpillas (Zacapu). El autor articula su análisis sobre la tipología de desechos de Schiffer (1985) y la compara con sus propios registros de campo, concluyendo que en ambos casos el despoblamiento fue colectivo, organizado y ritualmente marcado. La relevancia directa para el Archivo reside en que el Cerro Barajas se ubica en la ladera norte del cerro homónimo, dentro del municipio de Pénjamo, y sus sitios nombrados en el mapa (Casas Tapadas, Camposanto, La Ordeña, El Guayabo, San José de Maravillas, La Atarjea, entre otros) corresponden a topónimos del territorio histórico del Valle de Pénjamo documentado en el corpus archivístico del Patronato.
Contexto editorial: El artículo fue publicado en el número 43 de Tracés: Revue de Sciences Humaines, revista académica de la École Normale Supérieure de Lyon (ENS), en junio de 2003. Fue depositado en el repositorio abierto HAL (hal.archives-ouvertes.fr) el 1 de octubre de 2018 bajo licencia Creative Commons BY-NC-SA 4.0. No se conocen reediciones. El artículo forma parte de un dossier dedicado a rituales y procesos de abandono en el mundo mesoamericano.
Valoración historiográfica: El trabajo es referencia de consulta obligatoria para quienes estudien la secuencia de ocupación prehispánica de la cuenca del Lerma en el suroeste de Guanajuato. Su aportación metodológica más sólida es la aplicación rigurosa de la tipología de Schiffer al registro de campo de sitios con abandono planificado. La limitación principal es que las excavaciones de Cerro Barajas que documenta este artículo son preliminares (1999-2002); trabajos posteriores del mismo equipo (Michelet, Migeon, Pereira) han profundizado la secuencia ocupacional. El artículo no aborda la continuidad de ocupación entre la fase Barajas y el periodo novohispano, que es precisamente el puente que interesa al Archivo.
-
Cuadrante general de manifestaciones de diezmo de las haciendas, ranchos y labores de la jurisdicción del Pueblo de San Francisco de Pénjamo, 1769 El documento es un cuadrante general de manifestaciones de diezmo correspondiente al año de 1769, levantado para la jurisdicción del Pueblo de San Francisco de Pénjamo bajo la administración de la Diócesis de Valladolid. El cuadrante registra en formato tabular las declaraciones juradas de producción presentadas por los administradores o propietarios de al menos 35 unidades productivas (haciendas, ranchos y labores) de la jurisdicción. Las columnas del cuadro son: Trigo, Maíz, Frijol, Chile, Pinos, Becerros, Potras, Burros, Borregos, Chivos, Lana, Vellones, "Añino", Garbanza, Melón, Cuero, Caña, Dulce, Machdo, Gallinas y Leche, 21 categorías en total. La diferenciación entre Lana, Vellones y Añino como columnas separadas evidencia una ganadería ovina suficientemente especializada para justificar esa subdivisión en el registro decimal. La presencia simultánea de Caña y Dulce como columnas distintas confirma producción cañera y de piloncillo en el Valle desde antes de 1769. De las unidades productivas nombradas se identifican con razonable certeza: N°1 Cuarámaro, N°2 Tupataro, N°3 San Gregorio, N°4 Corralejo, N°5 El Zapote, N°6 Cuiseo, N°7 Guanímaro, N°8 Sarbantes (identificación pendiente), N°9 Peralta (lectura probable). Las unidades N°10 a N°35 no son visibles en la imagen disponible; se encuentran presumiblemente en la segunda foja del expediente, que no ha sido consultada al momento de esta catalogación.
Este cuadrante es, en el conocimiento actual del Archivo, el registro económico cuantitativo más antiguo disponible para el Valle de Pénjamo, anterior en 22 años al Padrón Militar de Españoles Castizos y Mestizos de 1791-1792 (AGN, Padrones, vol. 41, ark:/12345/agn-pad-vol41-doc01 y siguientes).
Notas paleográficas: El documento presenta una mano cursiva comprimida característica de la administración diocesana novohispana de la segunda mitad del siglo XVIII. La lectura de los encabezados de columna y los nombres de las primeras nueve unidades se apoya en imágenes de alta resolución. Los valores numéricos de las celdas son parcialmente ambiguos a la resolución disponible; la transcripción celda por celda queda pendiente hasta disponer de la segunda foja. La columna denominada "Machdo" no ha sido identificada con certeza; podría corresponder a "Macho" (mulo macho, categoría diezmal del ganado mular) u otra denominación local.
-
Ratificación de Francisco Duarte, mercader español, ante el comisario don
Lorenzo Sánchez Ramírez y el bachiller Lucas del Llaso, contra don Manuel
Vallejo Quiñones, Tlazazalca, 1713 Ratificación de la testificación de Francisco Duarte, español soltero,
mercader, 32 años, vecino de Tlazazalca, efectuada el 15 de septiembre de
1713 en Tlazazalca, ante el comisario don Lorenzo Sánchez Ramírez, con los
bachilleres Lucas del Llaso y Cristóbal de Soria como testigos y Juan Pablo
Alba como notario. Se lee verbatim la declaración anterior contra don Manuel
Vallejo Quiñones; Duarte ratifica sin modificaciones. El fiscal del Santo
Oficio reservó esta ratificación como prueba perpetua para la causa contra
Vallejo Quiñones.
Nota de imagen. La declaración original de Duarte inicia al pie del f. 585r.
Las imágenes adquiridas solo capturan el f. 585v. El contenido de la
declaración original puede inferirse por la ratificación, pero la
transcripción completa requiere adquirir imagen del pie del f. 585r.
Esta ratificación no fue individualizada por el AGN.
Notas paleográficas. Francisco Duarte sí sabe firmar; firma autógrafa en
f. 585v. Notario: Juan Pablo Alba.
Estado de conservación. Regular. Traspaso de tinta leve.
-
Testificación de don Juan de Sandoval y Acevedo, mercader español, ante el
comisario don Lorenzo Sánchez Ramírez, contra don Manuel Vallejo Quiñones
y contra Domingo de Acendaño por consulta a adivinos, Numarán, 1713 Testificación de don Juan de Sandoval y Acevedo, español soltero, mercader,
32 años, vecino de Tlazazalca, sin ser llamado, ante el comisario don Lorenzo
Sánchez Ramírez en Numarán el 11 de septiembre de 1713. Tres denuncias
agrupadas: contra Vallejo Quiñones por blasfemias y "suertes" por San Pedro
y San Pablo; contra Domingo de Acendaño por consultar a una india adivina
llevando también a Diego de Peramaro; y contra Lorenza Muñoz por la piedra
imán. La declaración revela que Acendaño, testigo de cargo contra Vallejo
Quiñones (agn-inq-vol746-1p-testif05), fue él mismo denunciado por
prácticas adivinatorias.
Esta testificación no fue individualizada por el AGN.
Notas paleográficas. El testigo sí sabe firmar. Notario: Juan Pablo Alba.
Estado de conservación. Regular. Traspaso de tinta.
-
Testificación de Domingo de Avendaño, mercader español, ante el comisario
don Lorenzo Sánchez Ramírez, contra don Manuel Vallejo Quiñones por
blasfemias, con ratificación, Tlazazalca, 1713 Testificación de Domingo de Acendaño, español soltero, mercader, vecino de
Tlazazalca, ante el comisario don Lorenzo Sánchez Ramírez en Numarán el 12
de septiembre de 1713, con ratificación en Tlazazalca el 15 del mismo mes.
Denuncia a don Manuel Vallejo Quiñones por blasfemar contra los santos y el
crucifijo en presencia de su esclavo mulato, repitiendo "maldita fuera su
crima" aproximadamente cuatro veces por semana.
Nota de contenido cruzado. Don Juan de Sandoval y Acevedo denuncia en su
propia declaración (agn-inq-vol746-1p-testif06) que el mismo Acendaño
consultó a una india adivina, resultando simultáneamente testigo de cargo
contra Vallejo Quiñones y sujeto de denuncia por adivinación.
Esta testificación no fue individualizada por el AGN.
Notas paleográficas. El testigo sí sabe firmar; firma autógrafa en ff. 584r
y 584v. Notario: Juan Pablo Alba.
Estado de conservación. Regular. Traspaso de tinta.
-
Testificación de doña María de Contreras, española, ante el comisario don
Lorenzo Sánchez Ramírez, testigo directo del uso de piedra imán por Lorenza
Muñoz, Tlazazalca, 1713 Testificación presentada por doña María de Contreras, española, 23 años,
vecina de Tlazazalca, sin ser llamada, ante el comisario don Lorenzo Sánchez
Ramírez en Tlazazalca el 15 de septiembre de 1713. Es la fuente directa
sobre el caso de las hermanas Muñoz: presenció a Lorenza Muñoz decirle a la
piedra imán: "Piedrita, por la virtud que Dios te dio, que me traigas de
presto a Miguel." Le dieron también un pedacito de piedra y una preparación
denominada "man de quiso de montración" (posiblemente mandrágora), que la
declarante arrojó en el canto de Sicara.
Es la fuente primaria del caso Muñoz; la testificación de Francisca de
Figueroa (agn-inq-vol746-1p-testif03) repite los mismos hechos pero de
oídas. No fue individualizada por el AGN.
Notas paleográficas. La testigo no sabe firmar. Notario: Juan Pablo Alba.
Una foja completa.
Estado de conservación. Regular. Traspaso de tinta.
-
Testificación de doña Francisca de Figueroa, española soltera, ante el
comisario don Lorenzo Sánchez Ramírez, contra las hermanas Muñoz, Francisca
de la Rentería y Leonor de Úrpeda, por magia amorosa, Tlazazalca, 1714 Testificación presentada por doña Francisca de Figueroa, española soltera,
26 años, vecina de Tlazazalca, sin ser llamada, ante el comisario don Lorenzo
Sánchez Ramírez en Tlazazalca el 15 de febrero de 1714. Denuncia múltiple
por descargo de conciencia: contra las hermanas Muñoz por usar piedra imán
y yerbas para que los hombres las quisieran; contra Francisca de la Rentería
por dar yerba a su marido y a la misma declarante; contra Leonor de Úrpeda
por referir que la señora Muñoz pagó un peso a una india para obtener una
yerba con qué lograr que Nicolás de Chaby se casara con ella; y contra las
Muñoz por dar "amores" a doña Josefa Rosales para atraer a don Diego de
Peramaro. Esta declarante es testigo de oídas; doña María de Contreras
(agn-inq-vol746-1p-testif04) es testigo directo de los mismos hechos.
Esta testificación no fue individualizada por el AGN.
Notas paleográficas. Doña Francisca de Figueroa sí sabe firmar. Notario:
Juan Pablo Alba.
Estado de conservación. Regular. Traspaso de tinta.
-
Testificación de Joseph Solorio, mulato libre, ante el comisario don Lorenzo
Sánchez Ramírez, sobre portación de huesos de difuntos del cementerio de
Tlazazalca como filtro amoroso, partido de Pénjamo, 1714 Testificación presentada por Joseph Solorio, mulato libre soltero, 23 años,
vecino del partido de Tlazazalca, ante el comisario don Lorenzo Sánchez
Ramírez en Santiago Numarán el 25 de enero de 1714. Confiesa haber recogido
huesos del cementerio de la iglesia de Tlazazalca y portarlos tres días,
habiendo sido descubierto por la esclava Mariana en la hacienda de don Miguel
de Alcalá. Asimismo portaba un pájaro del campo llamado "rosas" para el
mismo fin. Aprendió de muchacho que los huesos servían para que las mujeres
quisieran a los hombres. Declara arrepentimiento.
Esta testificación no fue individualizada por el AGN y solo existe dentro del
contenedor del exp. 20.
Notas paleográficas. El testigo no sabe firmar. Notario: Cristóbal de Soria.
El oficio "Bituicato racolca" no resuelto con certeza.
Estado de conservación. Regular. Traspaso de tinta.
-
Testificación de Juan Zambrano, mestizo, ante el comisario don Lorenzo Sánchez Ramírez, sobre el uso de la "rosa de Santa María" y portación de huesos de difuntos en la hacienda de Cueramaro, partido de Pénjamo, 1714 Testificación presentada por Juan Zambrano, mestizo casado, oficial herrero
y sirviente de la hacienda de Cueramaro, jurisdicción de Pénjamo, 32 años,
ante el comisario don Lorenzo Sánchez Ramírez en Santiago Numarán el 15 de
febrero de 1714. Inicialmente niega saber nada, pero ante el interrogatorio
sobre la "rosa de Santa María" relata que fue a un puerto de los serranos a
vender unos chiquiguires. Confiesa dos hechos propios: tomó huesos del
cementerio de Tlazazalca creyendo que servían para atraer mujeres, y consumió
la "rosa de Santa María" para curar una parálisis en las rodillas. Su esposa
había desaparecido. Declara arrepentimiento.
Esta testificación no fue individualizada por el AGN y solo existe dentro del
contenedor del exp. 20. Es descripción original del Archivo.
Notas paleográficas. El testigo no sabe firmar. Notario: Cristóbal de Soria.
"Chiquiguires": animal de caza local no identificado. "Rosa de Santa María":
planta de uso ritual y medicinal no identificada botánicamente.
Estado de conservación. Regular. Traspaso de tinta en f. 579v.
-
Testificación de don Nicolás Ruiz de Soria, notario del Santo Oficio, ante
el comisario don Lorenzo Sánchez Ramírez, contra don Ignacio Cosío, por
golpear una imagen de San Agustín, partido de Pénjamo, 1713 Testificación presentada por don Nicolás Ruiz de Soria, español viudo,
notario público del Santo Oficio, 53 años, vecino del partido de Tlazazalca,
sin ser llamado, ante el comisario don Lorenzo Sánchez Ramírez, el 7 de
septiembre de 1713. Denuncia a don Ignacio Cosío, mercader de Tlazazalca,
por haber golpeado una imagen de bulto de San Agustín y declarar que solo
creía en la Virgen María. El incidente ocurrió en presencia de múltiples
testigos cuya identidad el declarante no pudo precisar. La declaración fue
recibida en Santiago Numarán.
Nota de contenido cruzado. Don Ignacio Cosío figura como denunciado en este
expediente y como testigo en el expediente 85 del mismo volumen, donde
denuncia a don Manuel Vallejo Quiñones por blasfemias. La denuncia recíproca
entre ambos personajes refleja tensiones de la elite mercantil de Tlazazalca
en el contexto de la campaña de edictos de fe de 1713.
El folio físico tiene número repetido (error de foliación original): existe
otro folio 583 correspondiente al exp. 85. Ambos están dentro del rango del
exp. 20 de la primera parte (ff. 575–597).
Notas paleográficas y diplomáticas. Letra cursiva española del siglo XVIII.
El testigo sí sabe firmar. Notario: Juan Pablo Alba. Fórmula inquisitorial
estándar.
Estado de conservación. Regular. Foliación previa. Error de foliación. Marca
de polilla. Traspaso de tinta. Se repite el número de foja 583.
-
Testificación de don Ignacio Cosío, mercader español, ante el comisario don
Lorenzo Sánchez Ramírez, contra don Manuel Vallejo Quiñones, por reniego de
Dios y los santos, partido de Pénjamo, 1713 estificación presentada por don Ignacio de Cosío, español soltero, mercader,
32 años, vecino del pueblo de Tlazazalca, ante el comisario del Santo Oficio
don Lorenzo Sánchez Ramírez, en Santiago Numarán el 19 de septiembre de 1713.
La declaración es múltiple: en su núcleo denuncia a don Manuel Vallejo
Quiñones, ex-alcalde mayor del partido, por renegación habitual de Dios y los
santos en el calor de la ira contra su esclavo mulato, diciendo "se ensucia en
los Santos de Tlazazalca y en la Virgen" y "maldita fuera su crima". Añade
que Vallejo Quiñones golpeó una imagen de bulto de San Antonio casi
quebrándola sobre una mesa, y que ante los reclamos de los presentes respondió
que le había parecido "el sincero". Dentro de la misma declaración, Cosío
denuncia también a don Joseph Navarro, mercader de la Ciudad de México, por
renegar de Dios y la Santísima Madre durante el juego; a Lorenza Muñoz y sus
hermanas por el uso de piedra imán y yerbas para atraer hombres; y a Vallejo
Quiñones nuevamente por haber arrestado a dos indios acusados de hechiceros
y haberlos usado para adivinar el paradero de unas bestias extraviadas.
Nota de contenido cruzado. Don Ignacio Cosío figura como testigo en este
expediente y como denunciado en el expediente 86 del mismo volumen, donde
Nicolás Ruiz de Soria lo acusa de golpear una imagen de San Agustín. Esta
posición dual ilustra la dinámica de denuncia recíproca propia de las
campañas de edictos de fe en comunidades pequeñas.
El expediente físicamente ocupa el folio 583 con numeración repetida (error
de foliación original), dentro del rango del exp. 20 de la primera parte
(ff. 575–597).
Notas paleográficas y diplomáticas. Letra cursiva española del siglo XVIII.
El testigo sí sabe firmar. Notario: Juan Pablo Alba. Fórmula inquisitorial
estándar.
Estado de conservación. Regular. Foliación previa. Marca de polilla. Bordes
desgastados. Traspaso de tinta.
-
Testificación de Micaela de Acuña, española viuda, ante el comisario don
Lorenzo Sánchez Ramírez, contra Úrsula Pulido, por maleficio en el partido
de Pénjamo, 1714 Testificación presentada por Micaela de Acuña, alias "la Glorada", española
viuda de 35 años, vecina del partido de Pénjamo, ante el comisario del Santo
Oficio don Lorenzo Sánchez Ramírez, en el pueblo de Tlazazalca el 9 de enero
de 1714. La declarante refiere que en el puerto de Tzinapas, mientras curaban
a Úrsula Pulido, hija de Jerónima Pulido, esta dijo que le salían moscas de
las partes bajas. La testigo responde que tal fenómeno es normal donde abundan
insectos en enfermos. El interrogatorio avanza hacia la identidad del curandero
del maleficio: menciona a una mujer de apellido Caseres, esposa de Marcos de
Lardilla, también vecinos de Tzinapas, y a un curandero anónimo que habría
efectuado una cura mediante un ritual de "descalzamiento". La declarante
afirma ignorar si fue Úrsula quien lanzó el maleficio, pero conoce la creencia
de que solo quien lo lanza puede curarlo.
El expediente forma parte del paquete remisorio del bachiller Lorenzo Sánchez
Ramírez (AGN, Inquisición, vol. 746, primera parte, exp. 20, ff. 575–597),
del cual este folio es parte física. La descripción individualizada de esta
testificación como expediente 80 de la segunda parte del volumen 746 es obra
del AGN; el folio físico está dentro del rango del exp. 20.
Notas paleográficas y diplomáticas. Letra cursiva española del siglo XVIII,
dos manos: el comisario Sánchez Ramírez y el notario Cristóbal de Soria. La
testigo no sabe firmar; solo firman el comisario y el notario. Fórmula
diplomática inquisitorial estándar: encabezado, juramento, interrogatorio,
lectura y ratificación, certificación del notario. Varios términos del campo
semántico del curanderismo local no han podido resolverse con certeza:
"Sacauaste", "Sadrillas", "larathio", "descalcares".
Estado de conservación. Regular. Traspaso de tinta en f. 577v. Foja 578
rota en borde según nota del AGN. Doblez en foja 577.
-
Remisión de denuncias al Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición de Nueva España por el bachiller don Lorenzo Sánchez Ramírez, comisario de los partidos de Pénjamo y Tlazazalca, con motivo de la publicación de edictos de fe, año de 1713 El expediente 20 de la primera parte del volumen 746 del fondo Inquisición del Archivo General de la Nación es una unidad remisoria, no un expediente de causa única. Agrupa la correspondencia y las declaraciones recogidas por el bachiller don Lorenzo Sánchez Ramírez, teniente de cura y comisario del Santo Oficio para los partidos de Pénjamo y Tlazazalca, como resultado de la campaña de publicación de edictos de fe llevada a cabo en ambos partidos durante 1713. La carta-remisión principal, fechada el 25 de noviembre de 1713 en Santiago Numarán, informa al Tribunal de la Inquisición de México que se remiten las denuncias generadas en cincuenta y tres fojas, treinta escritas y el resto en blanco, más tres fojas adicionales de los bachilleres Lucas del Llaso y Bartolomé de Soria, vicarios de Tlazazalca. Una segunda carta, del 12 de febrero de 1714, acusa recibo de las instrucciones del Tribunal y confirma la colocación de los confesionarios y la entrega de las denuncias contra indios a los jueces ordinarios, conforme a la delimitación jurisdiccional ordenada.
El paquete contiene al menos diez declaraciones individuales dentro del rango de folios disponibles (ff. 575–585v). Estas declaraciones se agrupan en tres tipos de causas sin relación entre sí: primero, blasfemia y sacrilegio, en los casos de don Manuel Vallejo Quiñones, ex-alcalde mayor del partido, denunciado por varios testigos por renegar de Dios y los santos y por golpear imágenes religiosas de bulto; segundo, hechicería y magia amorosa, principalmente centrada en el uso de piedra imán, yerbas y una preparación conocida como "mandrágora" atribuida a las hermanas Lorenza y María Muñoz y a Francisca de la Rentería; y tercero, prácticas supersticiosas diversas, incluido el uso de huesos de difuntos como filtro amoroso por Juan Zambrano y Joseph Solorio, la consulta a una beata adivina, y el uso de la "rosa de Santa María" para curación y adivinación.
El expediente presenta un problema estructural de descripción que el AGN no comunica: varias de las declaraciones contenidas en este paquete tienen también su propio expediente numerado en la segunda parte del mismo volumen 746 (exps. 80, 85, 86, 89, 90, 91, 92 y 93). Los folios de la segunda parte están físicamente contenidos dentro del rango ff. 575–597 de este expediente. Son, en consecuencia, dos niveles de descripción paralelos sobre el mismo material físico. El usuario que solo consulte este expediente encontrará el paquete completo; el que consulte los expedientes de la segunda parte encontrará versiones individualizadas de las mismas declaraciones. Al menos cuatro declaraciones (las de Juan Zambrano, Joseph Solorio, doña Francisca de Figueroa y doña María de Contreras) no tienen expediente propio en la segunda parte y solo existen dentro de este contenedor.
El personal eclesiástico documentado en estas fojas incluye a dos notarios que actúan en distintas sesiones: Cristóbal de Soria, bachiller y teniente de cura de Tlazazalca, y Juan Pablo Alba, cuya firma aparece en las declaraciones de Numarán y en las ratificaciones ante el bachiller Lucas del Llaso. En la carta-remisoria, el comisario propone como candidatos para alguacil mayor del Santo Oficio a don Thomas de Ibarguen y a un segundo personaje cuyo apellido resulta paleográficamente ambiguo entre "Moades" y "Moarles".
Las imágenes disponibles en el Archivo Histórico Digital del Valle de Pénjamo corresponden a los ff. 575–585v (20 imágenes adquiridas al AGN en mayo de 2026). Los ff. 586–597 no han sido adquiridos.
Notas paleográficas y diplomáticas. El documento está escrito en letra cursiva española del siglo XVIII, de dos manos principales: la del comisario Lorenzo Sánchez Ramírez, con trazo inclinado y ligaduras frecuentes, y la de los notarios (Cristóbal de Soria y Juan Pablo Alba), más vertical y con menos abreviaturas. Las apostillas marginales del Tribunal en los ff. 575–576 son de una tercera mano, con tinta más clara y letra más comprimida. Las fórmulas diplomáticas siguen el modelo inquisitorial estándar novohispano: encabezado con lugar, fecha y nombre del comisario; juramento del testigo; interrogatorio por preguntas generales y específicas; lectura de la declaración al testigo; ratificación o rectificación; y certificación del notario. Las declaraciones de testigos que saben firmar van autografadas; las de iletrados son firmadas solo por el comisario y el notario. Se identifican varios topónimos de grafía variable que han sido normalizados en esta ficha: Tlazazalca (no Tlacasalca ni Tlacacalco), Numarán (no Numaxan ni Numaran), Tzinapas.
Estado de conservación. Regular. Traspaso severo de tinta en varios folios, especialmente en los ff. 577v–578r. La foja 578 está rota según nota del AGN. Marcas de polilla, manchas de óxido y manchas de humedad en distintos folios. El número de foja 583 se repite (error de foliación original), lo que corresponde a dos documentos distintos: el exp. 85 y el exp. 86 de la segunda parte.
-
Petición y nombramiento de Don Juan Pablo Álvarez como alguacil mayor interino del Santo Oficio de la Inquisición para los partidos de Pénjamo y Tlazazalca, a instancia del vicario Lorenzo Sánchez Ramírez Expediente formado por dos piezas documentales en folios no consecutivos (ff. 325 y 327, con el f. 326 perteneciente a otro expediente). El f. 325r es la carátula del expediente. El f. 327r contiene la petición y la resolución del tribunal.
La petición fue presentada por Lorenzo Sánchez Ramírez, cura y teniente del partido de Pénjamo y vicario-juez del Santo Oficio en los partidos de Pénjamo y Tlazazalca, quien informa al tribunal que Don Tomás de Orquizo, alguacil mayor interino del Santo Oficio para ambos partidos, ha fallecido, dejando vacante el cargo. Sánchez Ramírez propone cubrir la vacante con Don Juan Pablo Álvarez, a quien describe como vecino del partido de Pénjamo con las calidades necesarias para el oficio, y solicita que se le expida el título correspondiente. La nota de despacho añadida en el margen superior derecho del mismo folio, de mano del tribunal, resuelve favorablemente y ordena despachar el nombramiento de alguacil mayor interino del Santo Oficio al Capitán Don Juan Pablo Álvarez para los partidos de Pénjamo y Tlazazalca.
El documento tiene interés para la historia institucional del Valle de Pénjamo en varios sentidos. Primero, acredita la existencia de una estructura local permanente del Santo Oficio en Pénjamo en el primer cuarto del siglo XVIII, con vicario-juez y alguacil mayor propios. Segundo, identifica a Lorenzo Sánchez Ramírez como titular simultáneo de la curaduría parroquial y la delegación inquisitorial en 1718, lo que ilustra la superposición habitual entre jurisdicción eclesiástica ordinaria e inquisitorial en partidos rurales novohispanos. Tercero, el fallecimiento de Don Tomás de Orquizo como predecesor en el cargo y el perfil de Don Juan Pablo Álvarez como vecino prominente de Pénjamo son datos prosopográficos útiles para la historia social de la región en ese periodo.
Notas paleográficas y diplomáticas. El expediente reúne dos manos distintas: la del peticionario Sánchez Ramírez, de cursiva novohispana del siglo XVIII fluida aunque con ligaduras que dificultan la lectura de algunos pasajes, y la de la nota de despacho marginal en el f. 327r, de letra más apretada y rápida, correspondiente a un oficial del tribunal. La carátula del f. 325r está escrita en letra de módulo grande y trazo grueso, característica de las carátulas de expedientes del periodo. Varios renglones del margen izquierdo del f. 327r son de lectura parcial o ilegible por deterioro del borde del folio.
Estado de conservación. El f. 327r muestra deterioro en el margen izquierdo con pérdida parcial de texto. El f. 325r está en buen estado. El AGN no registra estado de conservación en su ficha.
-
Expediente de testificación y ratificación de María Tsipaqua, india tarasca de Vrapicho, contra Pedro de Loaisa, presbítero beneficiado de Pénjamo, por solicitud en confesión, Obispado de Michoacán Expediente inquisitorial formado por seis piezas documentales que constituyen el proceso inicial de testificación y ratificación en causa de solicitud en confesión contra el presbítero Pedro de Loaisa, beneficiado de Pénjamo en la región de Chichimecas, Obispado de Michoacán. El proceso fue impulsado por el licenciado Cristóbal Plancarte, beneficiado de Aranban, quien recibió la denuncia de la propia víctima en confesión y la remitió al comisario del Santo Oficio, Fray Diego Muñoz, franciscano residente en Santiago Acahuato.
La primera pieza es la carta-denuncia de Plancarte, fechada en Pénjamo el 22 de septiembre de 1614, en la que informa que María Tsipaqua, india tarasca natural del pueblo de Vrapicho en el distrito de Aranban, le confesó haber sido solicitada múltiples veces extra confessionem y una vez en la confesión misma por Loaisa, con tocamientos deshonestos. Plancarte refiere que la india se casó con un indio natural de Pénjamo llamado Pedro [Joan] Vázquez, que salió de Aranban en las congregaciones, y que sería necesario que su marido la condujera ante el tribunal. El f. 175r contiene un nombramiento de notario de tinta muy desvanecida, prácticamente irrecuperable, que precede a las piezas formales del proceso.
La segunda pieza es la carta de remisión de Fray Diego Muñoz al Santo Oficio, fechada en Acahuato el 11 de junio de 1615, en la que informa haber examinado a la testigo, haber recibido su testificación y remitirla con la documentación. Muñoz señala que el testimonio fue declarado en tarasco ante dos principales ancianos del pueblo por no haber españoles ni religiosos disponibles, y que la declarante le pareció honesta, sincera y sin turbación.
La tercera y cuarta piezas son el nombramiento formal de Fray Ambrosio Carrillo como notario y de Fray Thomas de la Cruz como intérprete, otorgado por Fray Diego Muñoz el 10 de junio de 1615 en Santiago Acahuato. Ambos son franciscanos: Carrillo, guardián del convento de Apatzingán, y De la Cruz, guardián del convento de Tancítaro.
La quinta pieza es la testificación formal de María Tsipaqua, tomada el 10 de junio de 1615 por la mañana. La testigo declara ser natural de Vrapicho, de aproximadamente treinta años, y refiere tres tipos de acercamientos del beneficiado: acoso verbal y físico reiterado extra confessionem a lo largo de dos años, con llamadas a su casa a través del criado Sebastián; un episodio post-pascual de 1615 en el río donde le propuso ir a una barranca; y el episodio central en la confesión, ocurrido en septiembre de 1614, en casa de María del Corro, española viuda de Pénjamo, donde Loaisa fue a confesarla estando ella postrada en un petate tras haber sido golpeada por su marido. La descripción del episodio en confesión es procesalmente precisa: Loaisa se sentó junto a ella, la mandó persignar, recibió su confesión, y antes de absolverla le puso una mano en la garganta y el pecho palpándola, marchándose sin dar la bendición final. Ante la pregunta sobre otros casos similares, María Tsipaqua respondió negativamente. Cuatro preguntas de rigor inquisitorial cierran la sesión. La sexta pieza es la ratificación ad perpetuam rei memoriam celebrada esa misma tarde, ante Don Mateo Quechol, cacique y alcalde de Acahuato, y Don Pedro Tlama, prioste del hospital, como testigos honestos. María Tsipaqua ratificó su dicho sin añadir ni enmendar, declarando hacerlo por descargo de conciencia y no por odio ni enemistad.
El expediente tiene valor excepcional para la historia del Valle de Pénjamo por varias razones. Primero, documenta la presencia y descripción física de Pedro de Loaisa como beneficiado de Pénjamo hacia 1613-1615: mozo, alto, grueso, hablante de tarasco. Segundo, registra el mecanismo de las congregaciones de reducción como vector de desplazamiento de la población indígena de Aranban hacia Pénjamo. Tercero, identifica a María del Corro como vecina española de Pénjamo y a Sebastián como indio criado del beneficiado, ambos relevantes para la prosopografía local. Cuarto, los nombres de Don Mateo Quechol y Don Pedro Tlama aportan datos sobre la élite indígena de Santiago Acahuato en 1615. Este expediente es la pieza antecedente directa del vol. 308, exp. 24 (1616), donde el mismo caso aparece en etapa de seguimiento procesal.
Notas paleográficas y diplomáticas. El expediente reúne al menos tres manos distintas: la de Lancarte en los ff. 174r-175v, de letra procesal cursiva con tendencia humanística, legible pero con abreviaturas frecuentes; la de Fray Ambrosio Carrillo como notario en los ff. 176r-179v, humanística redonda clara y de lectura cómoda; y la del copista del índice marginal, presente en casi todos los folios, de letra itálica apretada. El f. 175r constituye un caso especial de tinta severamente desvanecida, posiblemente tinta aguada o carbón, que lo hace prácticamente irrecuperable sin tratamiento de imagen especializado. El formulario de la testificación inquisitorial es canónico: comparecencia, identificación del testigo, juramento, cuatro preguntas de rigor, lectura del dicho, advertencia de ratificación, encargo de secreto. La ratificación ad perpetuam rei memoriam sigue el formulario estándar del Santo Oficio. El término "solicitud" refiere exclusivamente al delito canónico de sollicitatio ad turpia in actu confessionis.
Estado de conservación. El AGN no registra estado de conservación en su ficha. Las imágenes muestran papel estable en la mayoría de los folios; el f. 175r presenta deterioro severo de la tinta que hace el texto irrecuperable en condiciones normales. Los ff. 173v, 176v y partes de 174v muestran transparencia del recto sin contenido original propio.
-
Relación al Santo Oficio de la Inquisición de Nueva España contra Pedro de Loaisa, presbítero beneficiado de Pénjamo, por solicitar tocamientos deshonestos a María Tsipagua, india del pueblo de Aranban Relación dirigida al Santo Oficio de la Inquisición de Nueva España, redactada por un comisario cuyo nombre no ha podido determinarse con certeza a partir de la rúbrica, en la que da cuenta de las gestiones realizadas para localizar y presentar ante el tribunal a María Tsipagua, india natural del pueblo de Aranban en el Obispado de Michoacán, presunta víctima del delito de solicitud en confesión cometido por el presbítero Pedro de Loaisa, beneficiado entonces de Pénjamo en la región de Chichimecas. El comisario informa haber recibido la denuncia a través del licenciado Cristóbal de Lancarte, beneficiado de Aranban, por carta fechada el 22 de septiembre de 1616 en Lunguarán. Refiere haber ordenado a Lorenzo, visitador de Uruapan, que citara a la india en Tronganquaro antes del 29 o 30 de septiembre; el visitador respondió el 28 que la mujer había regresado a Pénjamo sin aguardar la citación. El autor escribió nuevamente desde Tronganquaro instruyendo al visitador para que la localizara y presentara a costas del Santo Oficio, y el 6 de octubre prosiguió viaje a Salaia sin haber recibido respuesta. El documento concluye señalando la remisión culpable del beneficiado Loaisa y proponiendo que el marido de María Tsipagua, Joan Vázquez, indio natural del partido de Aranban, la conduzca con discreción ante el tribunal, de modo que el beneficiado acusado no pueda excusarse de atender la diligencia.
El expediente ilustra los mecanismos de delación y seguimiento del delito de solicitud en el ámbito rural novohispano del siglo XVII: la cadena de comunicación entre comisario, visitador itinerante y receptor inquisitorial, la movilidad de la víctima como obstáculo procesal, y la dependencia del tribunal respecto de intermediarios eclesiásticos en territorios alejados de la sede diocesana. La mención de Pénjamo como cabecera de beneficio en Chichimecas y la identificación de Aranban como pueblo de procedencia de los indios involucrados son relevantes para la historia institucional y demográfica de la región.
Notas paleográficas y diplomáticas. Letra procesal encadenada tardía, primer cuarto del siglo XVII novohispano. Uso sistemático de abreviaturas de suspensión y nexos que dificultan la segmentación de palabras. La forma diplomática es la de una relación o carta-relación al Santo Oficio: encabezado con destinatario institucional, narración cronológica de gestiones y propuesta de acción futura. El verbo "solicitado" refiere al delito canónico de solicitación (sollicitatio ad turpia in actu confessionis), no a un sentido ordinario de petición. El apellido del denunciado oscila entre "Loaisa" y "Loaiza"; el AGN registra ambas variantes. La palabra entre "causado" y "por la india" en el párrafo 4 no ha podido resolverse con certeza. La fórmula de cierre del verso, que incluye referencia a un topónimo posiblemente abreviado, quedó parcialmente cubierta por la rúbrica del autor y es ilegible. La triple foliación del AGN es visible en el margen superior derecho del recto: 353, 347 y 348 tachado en rojo.
Estado de conservación. Bueno conforme al AGN. Las imágenes muestran tinta estable sin manchas de humedad activa en el recto. El verso presenta leve oxidación marginal y la transparencia del papel proyecta el texto del recto en espejo, lo que impide la lectura del último renglón y de la rúbrica con certeza.
-
Litigio de los Comunes y Naturales del Pueblo de San Francisco de Pénjamo contra Luis Méndez y consortes, sobre intrusión en sitios de tierras y solares del Puesto de la Ladera, jurisdicción de la villa de León, 1657-1759 El expediente se abre el 20 de febrero de 1753 en el pueblo de San Francisco de Pénjamo, ante el Alcalde Mayor de la Villa de San Sebastián de León, Don Joseph Francisco de Pizaguirre, quien se hallaba en visita anual de recaudación de tributos. Los representantes del común y naturales del pueblo presentaron petición contra un grupo de vecinos residentes en el paraje de la Ladera, al norte del río que limita el pueblo, a quienes el mapa elaborado en 1755 identifica mediante leyenda como "mulatos". La lista de demandados comprende once personas o unidades familiares con sus agregados: Luis Méndez, Manuel Ventura, Getrudis de Arrequi viuda de Sandoval, Josef Arias y sus agregados, Antonio Lopez, Joseph de Alagoza, Joseph de Sosa, Joseph Magaña, Joseph Lopez, Nicolás Arias y Phelipe Molina y sus agregados.
El conflicto tiene dos ejes. El primero es la usurpación de solares y tierras comunales: los demandados, establecidos en la banda norte del río, se declaran dueños absolutos de esos terrenos y los venden libremente a terceros, lo que los naturales impugnan porque los consideran tierras de su legítima posesión y título. El segundo eje conecta este expediente con la hacienda del Corralejo: los naturales denuncian que deben dar tres o cuatro días de trabajo a las haciendas de "esta finca y Corralejo en la fuente" para obtener permiso de acceso a sus propios cerros, con lo que la hacienda de Corralejo aparece como actor de fondo en este litigio de tierras comunales.
La presencia del expediente en el fondo Tierras del AGN indica que el caso escaló más allá de la primera instancia local, hacia la Real Audiencia de México. Las actuaciones de octubre de 1756 ante el mismo Alcalde Mayor, consignadas en la foja 36 del expediente, son una fase posterior del mismo litigio. La instancia y fecha de resolución final requieren consulta de las fojas finales del expediente. Las fechas del RDD (1657-1758, 1717-1759) sugieren fases anteriores a 1753 cuyo contenido no ha sido revisado en esta catalogación.
-
Visita pastoral al partido de Pénjamo y al pueblo de Numarán practicada por fray Álvaro de Soria por comisión del obispo fr. Marcos Ramírez, 1665 Expediente de visita pastoral practicada en 1665 al partido de Pénjamo por fray Álvaro de Soria, de la Orden de Nuestra Señora de la Merced (Redención de Cautivos), Confesor y Secretario del Illmo. fr. Marcos Ramírez, obispo de Michoacán, de la Orden Franciscana y del Consejo de Su Majestad, quien lo comisionó como Visitador delegado de esta cordillera eclesiástica. El notario que autorizó el documento fue Joseph Tello de Cervantes. El Beneficiado titular del partido era el Br. Thomas de Alcocer, quien se encontraba ausente con licencia episcopal durante toda la visita; en su lugar actuó el Vicario, Br. Juan de Pedraza Mexía. El expediente lleva en portada la foliación "Núm. J." (o "Núm. 3.", lectura no resuelta) y la fecha 1665.
El partido de Pénjamo en 1665 comprendía dos pueblos: Numarán como pueblo secundario y Pénjamo como cabecera, donde residían el Beneficiado y el Vicario y donde se custodiaban los libros sacramentales, el relicario para el Viático y las instituciones económicas del partido. La visita siguió el orden protocolar estándar, comenzando por el pueblo secundario.
VISITA AL PUEBLO DE NUMARÁN, 16 Y 17 DE MARZO DE 1665
El visitador llegó el 16 de marzo y fue recibido en procesión con Cruz en la puerta del Coro y Cementerio de la iglesia por el Vicario Pedraza Mexía en representación del Beneficiado Alcocer. Se leyó el edicto general de visita. Al día siguiente, 17 de marzo, celebró misa solemne y consagró dos aras que carecían de ellas en los altares de la iglesia, ejerciendo potestad episcopal exclusiva. Inspeccionó la pila bautismal, de piedra bien labrada, que presentaba filtración por la base atribuida a la humedad reciente; ordenó al Vicario remediarla con mezcla de cal y arena. Revisó los Santos Óleos en su cajuela de lata con tres vasos bien sellados, y un cáliz de plata con su vaso para bautizar. Al preguntar por el relicario de pecho para llevar el Viático a los enfermos, el Vicario informó que estaba guardado en Pénjamo, confirmando que Pénjamo custodiaba el patrimonio litúrgico de mayor jerarquía del partido. Cantó el responso general por las ánimas del Purgatorio y examinó a los niños y niñas de la doctrina, hallándolos muy capaces y bien enseñados, ordenando dar las gracias al Beneficiado ausente. Al detectar que entre las muchachas de la doctrina había varones mozotones, convocó a los alcaldes y mandones de todo el partido y dictó providencia para que todas las doncellas mayores no casadas contrajesen matrimonio en el plazo de un mes, con apercibimiento a padres, alcaldes y a ellas mismas de que si en ese término no estaban casadas serían llevadas al convento de monjas de Valladolid u otras instituciones de custodia, requiriendo notificación formal al obispo. Propuso a los dos pueblos del partido la celebración alternada de la festividad de Nuestra Señora del Patrocinio, advocación instituida en 1657 por Alejandro VII, aceptada con toda devoción y con acuerdo de que cada pueblo asumiría los costos en su año de anfitrión.
AUDITORÍA GENERAL DEL PARTIDO
El expediente indica que la auditoría de libros, cuentas y comparecencias se realizó probablemente en Numarán, con los priostes y representantes del pueblo de Pénjamo compareciendo ante el visitador. El argumento descansa en que el documento usa la expresión "este dho pueblo" al referirse a Miguel Manuel, prioste del hospital general, y "pueblo de Pénjamo" al referirse a Simón Juan, prioste del hospital de Pénjamo. Si el visitador hubiera estado en Pénjamo al redactar esos pasajes, ambos habrían sido referidos como "este dho pueblo". No existe folio de transición que registre traslado del visitador a Pénjamo. La cuestión queda pendiente de resolución hasta consulta presencial en el AHCMO.
El visitador inspeccionó el hospital del partido y lo halló muy decente con todos sus bienes; la iglesia del hospital era nueva y muy curiosa (de factura esmerada y bien cuidada), y elogió expresamente al Prioste actual que la había edificado y al Beneficiado. Visitó la sacristía y ornamentos de la iglesia del partido, hallándolos cabales y decentes conforme a su Memoria e Inventario. Revisó los libros sacramentales de bautismos, casamientos y entierros de españoles, mestizos, negros, mulatos y c[oy]indios de ambos pueblos del partido, que el Beneficiado custodiaba desde Pénjamo como cabecera, hallándolos bien escritos y conformes a las ordenanzas del obispo, sin cargo que hacer. Mandó poner nota en cada libro conforme a los autos de visita y ordenó comprar un libro nuevo para las informaciones matrimoniales de los naturales del partido. Revisó catorce licencias de casamiento de españoles, negros, mestizos y mulatos, que mandó guardar el Vicario.
El expediente documenta la auditoría de cuatro instituciones económicas del partido, todas con libros de cuentas desde la última visita practicada por el M.R.P.Mo fr. Diego de Aguilar OFM el 30 de abril de 1662, con una brecha de tres años.
La Fábrica de la iglesia de Pénjamo, presentada por Sebastián Bribiesca en representación del Beneficiado Alcocer, registró recibo de 68 pesos y tres tomines y ningún gasto. Cargo pendiente grave: el cura anterior había declarado como descargo 250 pesos por cuatro ornamentos de chamelote encargados en México en 1662 que no habían llegado al partido en 1665. El visitador declaró el cargo y ordenó traer los ornamentos o depositar el dinero en efectivo, y mandó comprar un libro nuevo con formato de cargo y descargo para las futuras cuentas de la Fábrica.
La Cofradía del Santísimo Sacramento, fundada en la iglesia de Pénjamo, con Pedro Alonso de la Paz como Mayordomo actual, registró recibo de 625 pesos y seis tomines y gasto de 453 pesos en cera, misas y cosas necesarias. Alcance de 25 pesos y cinco tomines y medio al Br. Alcocer por el año de 1663 en que fue mayordomo. En poder del mayordomo actual: 177 pesos y seis tomines y medio.
La Cofradía de Nuestra Señora de la Soledad, representada por Lucas Alonso como diputado mayor, registró recibo de 1,139 pesos y tantos tomines y gasto de 969 pesos y dos tomines. Alcance al Beneficiado de 170 pesos y tres tomines y medio, mandados poner de manifiesto.
El hospital general del partido, con Miguel Manuel como prioste, registró recibo de 1,389 pesos y gasto de 1,439 pesos, incluyendo la edificación de nuevo del hospital, con déficit de 50 pesos. Cuentas ajustadas al año de 1660. En poder del prioste: 259 pesos más el siguiente inventario declarado bajo juramento: 220 vacas de hierro para arriba, 60 becerros, 2,400 ovejas, 200 carneros, 14 caballos mansos, 9 potrancas, 1 garañón, 102 arrobas y media de lana, 140 quesos. Su ubicación exacta no puede determinarse con certeza desde las imágenes disponibles; queda pendiente de resolución hasta consulta presencial en el AHCMO.
El hospital del pueblo de Pénjamo, con Simón Juan como prioste, es la única institución atribuida explícitamente a Pénjamo en el documento. Registró recibo de 156 pesos y gasto de 138 pesos y cinco tomines, con sobrante de 27 pesos y tres tomines. En poder del prioste: 120 vacas de hierro para arriba, 105 becerros, 20 potrancas, 15 yeguas.
El visitador aprobó las cuentas de todos los priostes, les encargó el cuidado y aumento de sus hospitales, dio los autos y despachos de justicia correspondientes, y ordenó devolver los libros a las partes y los de la administración al Vicario, quien firmó al pie del testimonio general acusando recibo. El expediente cierra con las firmas de fray Álvaro de Soria como Visitador, fr. Marcos Ramírez como obispo comitente, y Joseph Tello de Cervantes como notario eclesiástico.
NOTAS PALEOGRÁFICAS
Escritura cursiva humanista del siglo XVII, de buena factura en portada y calidad variable en páginas interiores. Abreviaturas convencionales de la prosa notarial novohispana: S.P.M.R. (Su Paternidad Muy Reverenda), S.ª Illma. (Su Señoría Ilustrísima), M.R.P.Mo fr. (Muy Reverendo Padre Maestro Fray), dho (dicho), Br. (Bachiller). El término "c[oy]indios" aparece en el original como "Cyndios", probable contracción gráfica del notario para "coyindios", designación de los indios laboríos integrados a la comunidad de castas del partido fuera de sus pueblos de origen. El término "cordillera" es administrativo eclesiástico y designa un distrito de recorrido pastoral dentro de la diócesis. Los términos "decente" y "curiosa" tienen en el español del XVII significados distintos al uso moderno: "decente" significa en buen estado y conforme a lo que se debe; "curiosa" significa de factura esmerada y bien cuidada. El apellido del representante de la Fábrica se lee como Bribiesca, apellido castellano proveniente de la ciudad de Bribiesca, Burgos, corregido por Jorge Ayala-Soto con lectura directa del original.
ESTADO DE CONSERVACIÓN
Manchas de humedad antiguas en portada y márgenes. Pérdida de soporte en esquina inferior izquierda de la portada. Cuerpo del expediente en buen estado general con manchas dispersas y tintas legibles. Costura de hilo trenzado de pergamino conservada en portada. Foliación visible: folio 43 y folios siguientes del cuerpo del expediente.